美國的生存教育----讓孩子獨立思考
[color=#454545][font=Arial, 細明體, mingliu, sans-serif][size=13px][font=標楷體][size=4][color=#800080]讓孩子獨立思考[/color][/size][/font][font=標楷體][size=4]培養孩子的獨立性,題目頗大,許多家長感覺無從著手。其實,培養孩子的獨立性,首先要培養孩子的獨立思考。美國人就特別推崇孩子的獨立思考。[/size][/font]
[font=細明體][size=1] [/size][/font]
[font=標楷體][size=4]在美國,我最喜歡看的電視節目之一,是黑人笑星比爾·考斯彼(天才老爹)主持的《孩子說的出人意料的東西》。這個節目在讓你捧腹的同時,也讓你深思。[/size][/font] r8L/E8z4l
[font=細明體][size=1] [/size][/font] +K ]} G ph8\ R6w
[font=標楷體][size=4]有一次,比爾問一個七、八歲的女孩:「你長大以後想當什麼?」[/size][/font] +~U3BUR"lY
[font=標楷體][size=4]女孩很自信地答道:「總統!」[/size][/font]
[font=標楷體][size=4]全場觀眾譁然。[/size][/font] kb4_}\V)F
[font=標楷體][size=4]比爾做了一個滑稽的吃驚狀,然後問:「那你說說看,為什麼美國至今沒有女總統?」[/size][/font]
[font=標楷體][size=4]女孩想都不用想就回答:「因為男人不投她的票。」[/size][/font] 9v"E)UjRPjr.Y
[font=標楷體][size=4]全場一片笑聲。[/size][/font]
[font=標楷體][size=4]比爾:「你肯定是因為男人不投她的票嗎?」[/size][/font]
[font=標楷體][size=4]女孩不屑地:「當然肯定!」[/size][/font]
[font=標楷體][size=4]比爾意味深長地笑笑,對全場觀眾說:「請投她票的男人舉手!」[/size][/font] Io_HxvHUV
[font=標楷體][size=4]伴隨著笑聲,有不少男人舉手。[/size][/font] 2XM+t)HQ+S
[font=標楷體][size=4]比爾得意地說:「你看,有不少男人投你的票呀!」[/size][/font]
[font=標楷體][size=4]女孩不為所動,淡淡地說:「還不到三分之一!」[/size][/font] b*sk:IS~
[font=標楷體][size=4]比爾做出不相信又不高興的樣子,對觀眾說道:「請在場的所有男人把手舉起來!」[/size][/font]
[font=標楷體][size=4]言下之意,不舉手的就不是男人,哪個男人「敢」不舉手。在哄堂大笑中,男人們的手一片林立。[/size][/font] W*~,a8N^
[font=標楷體][size=4]比爾故作嚴肅地說:「請投她的票的男人仍然舉手,不投的放下手。」[/size][/font] qn!zS6Fp;q
[font=標楷體][size=4]比爾這一招厲害:在眾目睽睽之下,要大男人們把已經舉起的手,再放下來,確實不太容易。這樣一來,雖然仍有人放手下來,但「投」她的票的男人多了許多。[/size][/font] G}fQ7S3]o
[font=標楷體][size=4]比爾得意洋洋地說道:「怎麼樣?『總統女士』,這回可是有三分之二的男人投你的票啦。」[/size][/font] gT(zsl%t
[font=標楷體][size=4]沸騰的場面突然靜了下來,人們要看這個女孩還能說什麼?[/size][/font] #b+B"K,Ck5u+?4v\+d
[font=標楷體][size=4]女孩露出了一絲與童稚不太相稱的輕蔑的笑意:「他們不誠實,他們心裏並不願投我的票!」[/size][/font] fdR@9t [-Jl
[font=標楷體][size=4]許多人目瞪口呆。然後是一片掌聲,一片驚嘆……[/size][/font] 9rdYwp}~S(w
[font=標楷體][size=5][color=red]這是典型的美式獨立思考[/color][/size][/font][font=標楷體][size=4]。[/size][/font] 5az(j'V(m$C IF)Ba
[font=細明體][size=1] [/size][/font]
[font=標楷體][size=4]沒有獨立思考的孩子,就沒有獨立性。要培養孩子的獨立思考,就要提供一些機會給孩子自己去思考,去感覺:什麼對,什麼錯,什麼應該做,什麼不應該做……[/size][/font] ck-j:Tr
[font=細明體][size=1] [/size][/font]
[font=標楷體][size=4]一年,朋友古瑞克的兩個孩子和我們一家去了一趟中國。那天一大早,古瑞克開著一輛小麵包車把我們送去辛辛那提國際機場。[/size][/font]
[font=標楷體][size=4]妻子一看到這兩兄妹都穿著短袖和短褲,就大呼小叫起來:「我們乘坐的飛機要跨越太平洋,要在高空飛行至少13個小時。飛機上很冷,穿短袖和短褲怎麼行?」[/size][/font] Cac/go
[font=標楷體][size=4]古瑞克聳聳肩,說是他們母親已經說過了,但他們沒有聽勸告……[/size][/font]
[font=標楷體][size=4]在候機廳裏,妻子叫這兩個小傢夥準備好飛機上穿的長衣長褲,他們沒有「反抗」,只說長褲在箱子底,拿不出來。[/size][/font]
[font=標楷體][size=4]飛機升到高空以後,妻子問他倆冷不冷,一個點點頭,一個沒吭聲。妻子請空姐給他們每人多加了一條毯子。[/size][/font] 6z@NSTE*CC+E+q W
[font=標楷體][size=4]後來回美國的時候,在去飛機場前,我發現兄妹倆都穿上了長衣長褲。[/size][/font] bJ'F OM;X/otz\^
[font=標楷體][size=4]我說:「怎麼樣,這回不穿短衣短褲啦?」[/size][/font]
[font=標楷體][size=4]傑西卡眨眨那雙美麗的藍眼睛,不好意思地笑笑。[/size][/font]
[font=標楷體][size=4]澤克狡黠地笑笑:「蓋兩條毯子,還不如穿條褲子。」[/size][/font]
[font=標楷體][size=4]說起來也很簡單:[/size][/font][font=標楷體][size=4][color=blue]一個人的冷暖,必須由[/color][/size][/font][font=標楷體][size=4][color=red]自己[/color][/size][/font][font=標楷體][size=4][color=blue]去[/color][/size][/font][font=標楷體][size=4][color=#ff00ff]「[/color][/size][/font][font=標楷體][size=4][color=red]感覺[/color][/size][/font][font=標楷體][size=4][color=#ff00ff]」,[/color][/size][/font][font=標楷體][size=4][color=red]如果一個人的冷暖涼熱都要父母來「決定」,這個人的生存能力一定很弱。[/color][/size][/font]
[font=標楷體][size=4]這也令人想起狐狸媽媽的生存教育。一部日本電影紀錄片,講的是野生狐狸的生活。其中有一幕讓我至今難以忘懷。[/size][/font]
[font=標楷體][size=4]一群小狐狸長大後,狐狸媽媽開始「逼」他們離開家。曾經很護子的狐狸媽媽忽然像發了瘋似的,就是不讓小狐狸們進家,又咬又追,非要把小狐狸們一個個都從家裏趕走。看著小狐狸們夾著尾巴落荒而逃,我被深深地刺痛了。多麼殘酷的生存競爭,多麼冷酷的心理斷奶!但是,這又是多麼理智的生存教育啊![/size][/font] iKP1K7y5C'lU
[font=細明體][size=1] [/size][/font]
[font=標楷體][size=4]我也當過一回「狐狸媽媽」--第一次「陪」著兒子開車上辛辛那提環城高速公路繞圈,正好碰上狂風暴雨,雷鳴電閃,那可是每一秒鐘都處在危險之中,但我知道孩子的[/size][/font][font=標楷體][size=4][color=red]安全感必須如此一秒一秒地積累[/color][/size][/font][font=標楷體][size=4]……等到終於下了高速公路,我讓兒子把車停到一個加油站,父子倆癱在車上好一會兒。但我想,這還是值得的。父母的庇護越多,孩子的獨立性越差,生存能力就越弱。狐狸媽媽早就想通了這一層。人類的理智有時尚不及狐狸。[/size][/font] ,Xn-gCGL4w
[font=細明體][size=1] [/size][/font] q3Kd$nA7sl'N T
[font=標楷體][size=4][color=#800080]有關「錢」的教育[/color][/size][/font] #R0P5uMB"V0l"P
[font=標楷體][size=4]與孩子得高分,父母發獎金的做法不同,美國的家庭是孩子做家務,父母付報酬。他們從小就把一些家務分給孩子,並與孩子一起討價還價,定好價錢,給多少錢幹多少活。當然,家務幹不好,也要扣錢。[/size][/font]
[font=標楷體][size=4]比如,阿萊西歐博士的小兒子科迪,前年元月剛滿六歲,他承擔了把家裏的垃圾收集後放到垃圾桶的工作。每周的「工錢」是一美元。他家大大小小十幾個房間,十幾個廢紙簍,要一個一個地清理一遍,工作量不小,這一美元也賺得不容易。[/size][/font]
[font=標楷體][size=4]有一次,我故意神秘兮兮地問他:「你一共有多少錢?」[/size][/font]
[font=標楷體][size=4]他很自豪又神秘地悄聲告訴我:「43美元!」連藏哪兒也告訴了我。[/size][/font] 'L)~$|'BP|
[font=標楷體][size=4]我問阿萊西歐博士:「為什麼不讓他存到銀行裏?」[/size][/font]
[font=標楷體][size=4]她說:「我們也為科迪開了戶頭,主要是一些大錢,為他將來讀書儲備的。這些小錢就由他收藏,如存到銀行裏,孩子沒有數位概念,不知怎麼回事。自己拿著,一元一元地往上加,看得見,摸得著,時不時摸出來數一數,幹起活來幹勁大……」[/size][/font]
[font=標楷體][size=4]阿萊西歐博士有四個孩子,每個孩子出生時,她都拿出1,000元,為他們分別立了戶頭,然後,在孩子還不懂事時,幫著他們保管各種各樣「屬於他們自己」的錢,即孩子從親戚朋友處所得的禮金、孩子的工作所得、獎勵所得、以及每月父母給孩子的固定投資,等等。[/size][/font] \r-GA]
[font=標楷體][size=4]當錢存到夠買一股或兩股股票時,他們就為孩子購買股票。他們的四個孩子從剛出生的那天起,就在證券股票公司擁有了一個自己獨立的戶頭,為自己購買教育基金股票,這類股票享有免稅優惠。日積月累,當孩子年滿18歲時,就可支付昂貴的學費。[/size][/font]
[font=標楷體][size=4]如今,阿萊西歐博士的兩個大孩子,一個13歲,一個11歲。他們對自己的銀行戶頭、證券戶頭都了解得很清楚。有興趣時,會對證券公司每月寄來的股票報告從頭到尾研究一遍。當然,說起股票的漲落也很有興趣。[/size][/font]
[font=標楷體][size=4]阿萊西歐博士的大兒子暑假當足球裁判,賺了「一大筆」錢。一半被父母「強迫」存到銀行,其餘由他自己全權處理。[/size][/font] 0{]1PIQ/\5CR
[font=標楷體][size=4]第一次當上了「小財主」,他得意忘形,胡亂買了不少東西。後來,他帶自己的朋友來玩時,不小心損壞了家裏的沙發,這必須用自己的錢修復。在付出了一大筆修理費後,他開始懂得應該多存點錢,錢要用在「刀刃」上--如果今後又犯了什麼事,沒有經濟支持怎麼過關?[/size][/font]








