公告:禁止張貼酒店/夜店-經驗文、旅館的揪團轟趴之影音、網址、Logo、圖文等相關字詞,違者扣分/禁言!
回覆 1# Ttnod ( s5 g6 N* ]' W/ P% |# P
' u* x- y% R b
外國人常用的語句,我們常常都會把它當做標準用法,才會用"死背"代替"活用"
g: p' m h9 P0 W" i除非是意思偏離太多或是表達錯誤,不然老外通常都不會講什麼,因為母語本來就不是英文啊
: m) ~) w! b9 Z: W; @換角度想,今天一個老外跟你講中文,他發音不標準,語法也怪怪的,你了解他的意思,也不覺得奇怪
( C, G2 F4 S- ]6 s如他問你"哪裡是廁所"(where is the washroom)
- {2 g/ U" ?$ c0 z0 R4 C& m你知道他表達些什麼,應該也不會糾正他說中文語句應該是"廁所在哪裡"$ A6 H6 J0 F; j* r
如果他中文講的比我還標準,我想這才覺得奇怪吧. O! i; M. g p( @: O4 D( V
同理,外國人覺得你英文發音或語法不標準,只要意思了解,可以溝通就好了
2 s8 `/ V2 p6 I, G- A2 L+ r
9 y' u( s# l1 j% @! s5 I; x1 k今天反而是自己人看不起自己人,有些覺得自己英文好就有特別"優越感"
* n6 }/ v! ^' ?( P1 d% E# I反而瞧不起不如自己的人,時常用權威式的態度再指正別人
( W5 c1 m& I) }- h% Q/ N# y9 Y語言是需要持之以恆的學習,多方面的使用,最主要是勇敢的說出口,才會進步1 E H, |+ Z, y' X
/ c# w% p7 T8 b6 j
自己本身也對學英文有障礙,但到現在還沒放棄。
% {6 e$ \" r7 a' N' @- p/ f如果不嫌棄的話,歡迎交個朋友,互相鼓勵囉!
|