公告:禁止張貼酒店/夜店-經驗文、旅館的揪團轟趴之影音、網址、Logo、圖文等相關字詞,違者扣分/禁言!
莎翁在《維納斯和阿多尼斯》(Venus and Adonis)詩作中一段傳誦佳篇,寫女人身段的曲線起伏與女性性愛自主的神作。
( ]& H" S# A2 l9 m$ `, S, V- Y7 z最後一句太妙了:走進溫柔鄉之後,千隻狗在外面狂吠,也打擾不到! ^ ^
3 j( J9 Y2 p1 w: U9 |2 p2 ?6 @6 B; G9 ?9 ] p) f
'Fondling,' she saith, 'since I have hemm'd thee here
! ~5 a. j9 h1 H" q3 C3 ~ Within the circuit of this ivory pale,
/ Z' G- N1 m6 u6 Z6 n" z I'll be a park, and thou shalt be my deer;
; z. T( Z1 j) U( b$ f. Z/ j1 K z Feed where thou wilt, on mountain or in dale:
* u$ \, F5 U" Y7 O& X$ E: \ Graze on my lips; and if those hills be dry,
& N. _; ^ c2 j0 C! T, k Stray lower, where the pleasant fountains lie.5 l& d* Z: H' p: e/ |4 J4 I; \9 M R
; t. E! A, q; A* A1 M Within this limit is relief enough,
& ]9 `/ [$ m# X% Q$ q/ D) b Sweet bottom-grass and high delightful plain,
! e1 o$ Y- Y8 A; _! C Round rising hillocks, brakes obscure and rough,
- Z( n8 F6 }1 b To shelter thee from tempest and from rain
2 T; ^$ [' J- A y! x) J$ n Then be my deer, since I am such a park;( V) L# z# B4 a3 M8 e9 h$ i9 Y* o
No dog shall rouse thee, though a thousand bark.'1 S k) K: O: e" \8 x* Y; f
# y3 G N' [0 i1 g4 C! p(十六世紀作品,於世界任何地方已進入公領域,所以引用沒關係吧?)
|