免費試婚 性愛安全網站: www.SexLoveSafe.com砲砲論壇 官方網址: www.SexLoveSafe.net炮炮論壇 官方網址: www.SexLoveFree.net
返回列表 發表新的主題

語言的目的 (no sex)

本文章最後由 Ttnod 於 2012-8-22 09:10 編輯 5 s( \; V, C, a* z1 O
9 A, k$ C1 L! T" e5 p) k2 d
小弟的英文很不正統,: v% R+ T5 N5 m- u
甚至可以說就是一堆單字隨機排列而成的一句句子,$ t. j+ ?  j+ \& t" ]* D. V* N
但這不是此文的重點。+ \+ R* F# x" ]6 m1 u
& H" W! X# W# y# E- P7 B
我的工作場所很容易遇到外國朋友,% l# q1 c4 W- G' v. H
其中當然不乏需要用到英文的時後,
4 ~$ x8 `6 _9 ?, {' d可是一直以來,
; U) v6 x9 @* k2 [& D* ]9 f5 e/ f我都有個感受就是,1 m. v! w& O$ l6 ~! U& [; ?, n
常常被人說我的英文怎麼可以爛到毫無文法可言…7 {- o, c; r/ ]8 e& i7 r& g: Q
誰聽的懂。
. h, ?. P# C( `# q# D1 A7 j( l5 G; I
比方說,
) F9 \. T% ~$ `: ~* h0 X5 n可以自助(自行取用),6 o( F$ h# W" ^9 ?" c
因為沒有人教過我,
! u4 {9 \! h& n5 e( B* s一開始我就以自己的方示來表達說,you can take it by yourself.
1 g) Q4 d$ b1 x* ?慢慢的也變成了我自己的習慣,& \) r; k3 X7 w4 ~
然後同事就會跟我說,) g! R; N8 I+ Y. D
要講all free   或 help yourself 才對,+ `  \- f2 B9 o/ T2 R9 r, Q
此後只要我一不小心說you can take it by yourself.) N( h9 ], x3 @, P4 M2 Q& e% g
馬上就會被說「你又說錯了」% G+ d  R- _* g
真的有說錯嗎?我不是很明確的表達出去了嗎?; ?( t( R2 V+ S0 p' U
7 x) T2 i$ m3 r  r9 U

" e: H& ?' b/ t0 f8 T當然學正統的說法並沒有什麼問題,$ c$ s0 U- X6 s
只是我的心裡也一直在思考,
* Q* ?$ s; B) Y) P5 r' l7 W! b( O難道我這個說法就真的不行嗎?
- x; k' k/ N- D% o. E- u; B2 Z1 \( V& ~  p) A+ A. N
語言的目的不就是要「與人溝通」嗎?如果可以溝通,又真的需要標準化嗎?2 Y: x. d  O- K
又不是數學,4 |+ q/ D$ n" v7 [8 D: n* M, M8 \
一定要有標準答案,
  N; p- m& @/ x* ]! U
' A$ \' K. q$ e" i" e- S! m9 R也想起以前國中時學數學的一道題目:
" W) s9 }' X! L) B( y請問 1+2+3+4+5+6+7+8+9+10= ?* S+ m6 I- {$ a7 f) N
我就是把一個個慢慢加- ^- x6 v8 Q+ r* f" z
1+2=3  
! j. m. Y  G8 G  T3+3=6
4 m1 {/ J" U3 i6+4=10' o, x4 k% c+ D& d9 a6 E
10+5=15
3 w' W- Q* K( T15+6=212 U+ g# d0 e- \7 K5 ?' j
21+7=28
1 V- U7 c$ n) n28+8=36
  V' ~4 [' T0 [9 V0 t+ I6 E9 m36+9=45
7 z8 ]4 D  Y  O8 Y: r9 h; W: M45+10=55$ p1 k; K6 Z' N, B
然後我就寫答案 55 …錯 * F! k) l, s# x$ f8 Z) \" w
正確解法是(1+10)*10/2 =55, P8 x' s1 g, w
! P0 J  `4 Q+ O5 _2 ^& ]
如果在數學,; X$ O% m  z8 _; A  u
說計算概念不對也就說得過去,- c. u7 ^6 T" K2 ?% y
難道連語言也要制式化才好嗎?; v: W' T9 y' f% U

& T- P% T$ ~! a' T7 B! O* w# H5 E: s你客氣了我就是會不小心說「no thank you」,+ p! Q" f5 S! e/ e
有時後難免會忘記是「you are welcome」,
4 O. \0 c( y( S8 N( {( {3 C5 _可是從來沒有外國朋友會糾正我說錯了$ H$ A5 H1 V" p# P
外國朋友只會稱贊「你英文不錯」、「你很健談」之類的話,
" \2 _3 B# z+ p/ }# M% U% _反而糾正我的全是台灣朋友,
* i3 ~# }+ Y9 g. G他們會說「你英文很不標準」、「我聽不懂你說什麼」、「這樣很丟臉」,
* b) \" Y7 M+ q% n讓小弟不免覺得我們好自卑,
2 ]$ }9 c1 P  W  k/ D0 T0 B難道有外國朋友跟我們講中文時,7 P, D- u. {  a# _: Y) ~
我們會去糾正他們說「你說錯了」、「你中文很不流利」、「我聽不懂」、「中文很不標準」嗎?
3 Y! Y4 ?- [2 c; E  H% [7 g/ F* L$ e5 g( _6 y
天呀~" f- H/ O6 U8 Z; |1 _
只是聊聊天而已,
9 B& E( j$ m: d7 Q6 z又不是考試,7 g* h* h2 E) l8 c; L
丟什麼臉呀~~


Share To Facebook Share To Plurk Share To Twitter
回覆 1# Ttnod
& c( g/ M# m* B% Q; E! A! z6 Q
. G- }( t; c* v( i0 e  p5 u( g& Z8 z
    真的是聽懂、能溝通較重要  h2 `9 h4 T) ~" r
     畢竟不是外國人9 X' b' o5 g) V$ M8 A
     況且台灣社會愈來愈多元
% w  f0 v. r' ?) L3 \& r5 ]# m     像現在也有很多外藉新娘
1 E' m0 g8 u! {- ^- M0 B     她們也都有口音呀
$ i6 _* h9 L2 f' s# z; {; g     但是能溝通就好,不要太計較' h! T5 s  M% z. `/ h
     大家加油
公告:禁止張貼酒店/夜店-經驗文、旅館的揪團轟趴之影音、網址、Logo、圖文等相關字詞,違者扣分/禁言!
回覆 1# Ttnod . v( Y! ~) b/ ]+ y1 k' K

4 E6 Q! F  v: e8 U" ^! h9 j9 q5 g6 T1 u0 G& p
    台灣這填鴨式教育的後遺症吧
$ J4 k" k4 i' n! Y) P  o    美國的教育方式就比較注重邏輯
' O- e3 @5 \# O, T, c    比如數學課有一個題目是樹上10隻鳥. X6 F& Y& Y+ }6 o, J
    拿槍打死一隻
" u, A, R& ]+ ]+ i" y" n* p    樹上還剩幾隻?, P- ^6 N2 j$ M$ x* o% v
    9隻?好像沒錯
" ?  [$ L9 S0 B& x    0隻?都飛光了,也沒錯
6 P1 |" X4 O/ Y/ [+ o& v0 c- M    1隻?有一隻下暈飛不動,好像也沒錯
+ _7 U9 h& v) @" @  C1 |: A    他們要的不是答案,而是如何解釋你的答案,只要有想法能解釋,答案有時不一定是最重要的
語言本來就是溝通,我跟日本人講話也是語法會有問題啊,能說就好,他們知道你不是母語,不會要求太多,因為你不是做雙語對翻....
回覆 1# Ttnod ( Q. e& V& W& R& R
. G! L% N; g5 ^- g4 w1 U
外國人常用的語句,我們常常都會把它當做標準用法,才會用"死背"代替"活用"
. H' Q$ K) o& j" k除非是意思偏離太多或是表達錯誤,不然老外通常都不會講什麼,因為母語本來就不是英文啊
$ k: R" U1 v% X+ f; E8 ^. M- s; Y換角度想,今天一個老外跟你講中文,他發音不標準,語法也怪怪的,你了解他的意思,也不覺得奇怪
( T* s+ m2 ^* z8 I& `如他問你"哪裡是廁所"(where is the washroom)! t+ r; P! r) l, L* b
你知道他表達些什麼,應該也不會糾正他說中文語句應該是"廁所在哪裡"1 M: d0 D3 H: d
如果他中文講的比我還標準,我想這才覺得奇怪吧: T9 E7 x6 D. g
同理,外國人覺得你英文發音或語法不標準,只要意思了解,可以溝通就好了: G+ Z& h1 M/ U
; H9 Z; v4 |3 _
今天反而是自己人看不起自己人,有些覺得自己英文好就有特別"優越感"& u8 o( e2 ^3 m. t0 A/ _; l0 J
反而瞧不起不如自己的人,時常用權威式的態度再指正別人
0 c0 L6 X6 K; U: x語言是需要持之以恆的學習,多方面的使用,最主要是勇敢的說出口,才會進步
2 J# Z2 z0 A% R  N0 J# D6 R3 X9 ]5 a( Y
自己本身也對學英文有障礙,但到現在還沒放棄。
) @( `7 x" E8 A4 v  [6 U8 b% }如果不嫌棄的話,歡迎交個朋友,互相鼓勵囉!
回覆 1# Ttnod
( J7 e+ {; I9 D2 j0 C  ?5 U就算你的文法.不太對.但是只要你敢說.外國人還是還去了解你大概想說什麼.
) t* u) x% v5 M) U, s& q$ u敢說比不敢講.要好得多.外國人的文化會教你.但是不會批評人..反而會欣賞你敢說.因為個地方有各地的特色.+ k$ t7 j% W1 m8 i3 S. r% p
所以新加坡式的英語 叫  Singlish . 也許您會帶動新的 台式英語 Taiwanlish 9 G6 U6 d# x5 N9 k
英語常常創造出新的單子出現 Linsanity 不就是這樣出來的嗎 .講久了 你也會慢慢知道正確的說法呀!1 v. N5 r1 L' j+ \$ E
不用在意給他 油們催了 催了 / D* O$ i, `8 H- {9 u
. O+ H+ ?, F, ^
這種問題見仁見智" r6 g1 p9 u- \1 I( n! y' w
不用理會太多. q' Q. @$ B( T
外國人知道你的意思就好
' F0 J& L4 A% a" s8 l4 s  H9 R2 _就拿我來說好了) {7 P/ \% n- S7 o. W; }
我一開始移民到加拿大的時候英文只懂26個字母連個單字都不懂
  J( E2 \4 g% ^7 q7 U我第一天出去就可以買飲料買衣服還有一些阿哩阿渣的東西回來/ Z8 n3 J. X* H( t+ C- }" x
人家問我就跟他吐 比如說這件衣服多少 我就拿著衣服和錢走到櫃檯他就會幫我算好了錢也付了就閃人& f2 h3 V% R% e$ h0 q3 k  M! b
就這樣過了第一天哈哈4 |5 n: p( [9 H/ T0 O
之後慢慢學到一點英文後 有次上課我就說想上廁所 Can I go to toilet? 前幾次都沒人糾正我 之後隔壁同學老外就教我說May I go to Washroom? 這樣就學起來了8 D3 ?+ j7 v. t  r; v
1 j1 A* p( e+ C/ z# [* [
重點不用擔心丟臉勇敢地給他講出去2 C, x* P4 c( p- N8 _% g
說不訂那些糾正你的人 你要他們在老外面前講話他們還不敢呢
2 p( T: T* Z% X7 P. x0 ~怕甚麼就勇敢往前衝
, R' f; K4 d7 F2 m* f9 r有英文不懂的可以問我或是版上其他大大* R  w& s# l- Q8 I. D7 j
大家都會幫你
6 D) V9 [* l5 ?7 p  _8 u, K安啦^^
敢說就比不敢開口的人成功許多囉!!4 M& u! A5 N7 A' d. ?  {3 R
其實外國人聽得懂大概都不太會去糾正你的哦
2 b: Z. p5 W& x0 ]$ i) e9 _good job
回覆 3# Ttnod
! {/ V+ H2 B0 o* {/ W- Q
( Q' q+ A7 g5 [  K+ d+ XYou are welcome.
2 v  ], y3 J9 L3 p0 |. Y$ [4 IKeep learning and practicing I think you can become an English expert!  
$ l5 a1 t; a- i" J0 D; w$ L# @
公告:禁止張貼酒店/夜店-經驗文、旅館的揪團轟趴之影音、網址、Logo、圖文等相關字詞,違者扣分/禁言!
回覆 2# firelaio
6 t/ m- P5 g9 P( b6 N* j  i/ v& A/ r4 K, H8 t% X" W& U
thank you very much.you are right.
返回列表 回覆 發表新的主題

 

 

前輩/學長 常在說:「師父領進門,修行看個人。」

建議新進會員 在約砲前請先參考您學長與學姊的【約砲秘笈】你就能漸入佳境

 

在 SexLoveFree論壇裡面> 這些男會員們註冊1天交到 滿意的女密友 女炮友了、

在 SexLoveFree論壇裡面> 這些男會員們2-3 天 就交到 滿意的女密友 女炮友了、

在 SexLoveFree論壇裡面> 這些男會員們 2-3 週 就交到 滿意的女密友 女炮友了、

在 SexLoveFree論壇裡面> 這些男會員們 2-3 月 也交到 滿意的女密友 女炮友了、

在 SexLoveFree論壇裡面> 這些男會員們 2-3 年 也交到 滿意的女密友 女炮友了、

 

如果有人2-3年還交不到滿意的密友炮友 就快來向學長/學姊學習"【約砲技巧】"

全站累計❤免費試婚愛愛❤總次數:
↑   ↑   ↑   ↑