- 文章
- 1445
- 威望
- -10 威望
- 金幣
- -5 金幣
- 性別
- 男
      
|
公告:禁止張貼酒店/夜店-經驗文、旅館的揪團轟趴之影音、網址、Logo、圖文等相關字詞,違者扣分/禁言!
本文章最後由 Ttnod 於 2012-8-22 09:10 編輯
0 e( d' R; G: W: I* a8 | ~( p% j8 J D' U- n$ B* d4 @
小弟的英文很不正統,
: }9 K( J. R. `! p& C; {! U甚至可以說就是一堆單字隨機排列而成的一句句子," b: X& Z/ g3 C6 k, B" U% G& \
但這不是此文的重點。
1 b+ a7 H" p7 W5 C, |/ x
; _9 l# V) Z; ^: Z5 `9 w5 p我的工作場所很容易遇到外國朋友,
% c( v( X+ `: I( Q其中當然不乏需要用到英文的時後,
. o" H6 r( W4 E! e. B3 B可是一直以來,
0 d* S% B4 q! N, ~6 X8 z& {我都有個感受就是,
: g7 A* b9 D0 l% a8 x$ g4 g+ ~4 F/ t1 I常常被人說我的英文怎麼可以爛到毫無文法可言…
2 k5 `9 }+ v2 @* R* [+ v! w誰聽的懂。
7 u+ p4 N7 E g8 R, @" j# e* ~$ j2 _; Q
比方說,, b( b) y+ G# X3 D, [7 T! @5 m
可以自助(自行取用),* ^, h# i) Q) @: S# X. K1 i
因為沒有人教過我,
* R- ~% C$ ^; b5 F8 z+ u9 \& M一開始我就以自己的方示來表達說,you can take it by yourself.: E) W0 W# w9 J! M4 B0 ?7 _! E
慢慢的也變成了我自己的習慣,' q2 i# j) m9 j, X; M' O5 z
然後同事就會跟我說,9 |& }% ~7 Z: ?
要講all free 或 help yourself 才對,
8 q* J8 ~) ~+ z) A7 k此後只要我一不小心說you can take it by yourself.
& x; E/ t5 I0 x7 J1 [! y馬上就會被說「你又說錯了」1 I, V( x; B6 C7 y/ F3 u
真的有說錯嗎?我不是很明確的表達出去了嗎?
, A; s" P, c0 A( l% W6 w2 h# O: y1 u% J
9 E# @8 R: X/ ?+ I1 Y, G3 Y
當然學正統的說法並沒有什麼問題,/ N8 W3 t9 I: l+ I/ Q, m( e
只是我的心裡也一直在思考,
; k& h9 |$ D3 V) d' V P5 m難道我這個說法就真的不行嗎?
- V- i9 F- j( b" g. E- s
/ K+ R0 u9 w3 U! ^1 h; |# L語言的目的不就是要「與人溝通」嗎?如果可以溝通,又真的需要標準化嗎?
7 n1 W* m# M9 L# z又不是數學,
6 A# F- d* ~3 n5 t' J一定要有標準答案,5 X( h( @/ L7 J$ {$ E; c
* q4 t, x7 o& Z也想起以前國中時學數學的一道題目:
* H" _& x- t( S- `請問 1+2+3+4+5+6+7+8+9+10= ?! z% H: S7 q1 G" y4 ~) O8 x
我就是把一個個慢慢加. C8 z0 m( x' N' }
1+2=3
1 V7 Y/ F& o( |. s; [3+3=6
5 _$ m& i0 A6 k6+4=10" g4 z0 O9 t( R+ B; o+ |+ ^6 F1 U0 ?4 q
10+5=15
# a* J: i0 ~" V/ d4 v P8 c15+6=21
2 d- F# W2 X# {3 [21+7=28
' w; r# f9 d% D% o6 @5 C28+8=36
2 f! P* V' `/ c8 B36+9=45
& U- m2 l- b a4 [" D45+10=55
5 ?, I/ h0 _! H2 Z, R然後我就寫答案 55 …錯
. V3 v2 i- W& V* Q# ^2 b. i正確解法是(1+10)*10/2 =55
; f( t4 x7 o9 ]. U
1 K, v5 C+ @, S+ F0 g, [如果在數學,
- N" t- Y" ?. |! j說計算概念不對也就說得過去,
3 X! ^% i. d! B& @* x" u% w% I/ i難道連語言也要制式化才好嗎?6 @ \% q P6 u
3 C: {. y$ H2 I, m" _你客氣了我就是會不小心說「no thank you」,1 u% c J# a/ H0 i
有時後難免會忘記是「you are welcome」,
+ @- O3 B& I7 |* o1 F- v) O可是從來沒有外國朋友會糾正我說錯了,# E" |, b6 E& Q+ X- \
外國朋友只會稱贊「你英文不錯」、「你很健談」之類的話,
3 k M; t6 O1 i& \/ S反而糾正我的全是台灣朋友,
+ k5 B* y0 \$ H6 v' A" v. i他們會說「你英文很不標準」、「我聽不懂你說什麼」、「這樣很丟臉」,0 g1 {, Z7 |, R: y9 ], V
讓小弟不免覺得我們好自卑,
7 L0 j; ~; J, T3 o1 c! x( y難道有外國朋友跟我們講中文時,
; G; x' c1 b$ g: g: G3 l我們會去糾正他們說「你說錯了」、「你中文很不流利」、「我聽不懂」、「中文很不標準」嗎?
E p1 n* N' s& J* n* ~. @5 O" l! `4 {
天呀~
9 t( _; H. ~* V只是聊聊天而已,
# U3 q+ e& Q9 a, q7 o3 l! r又不是考試,# ^' `# \5 k( T( f
丟什麼臉呀~~
|
|