免費試婚 性愛安全網站: www.SexLoveSafe.com砲砲論壇 官方網址: www.SexLoveSafe.net炮炮論壇 官方網址: www.SexLoveFree.net
返回列表 發表新的主題

語言的目的 (no sex)

本文章最後由 Ttnod 於 2012-8-22 09:10 編輯 - e0 G+ f, f( R1 x
' }, r  z. h8 n0 t
小弟的英文很不正統,
8 @, r9 a5 j( @! e% [甚至可以說就是一堆單字隨機排列而成的一句句子,* {* C7 i9 B. c4 |. o4 w' M
但這不是此文的重點。* W7 U& e- b& G0 A" P% X" M
( x4 g, d$ |' [6 a2 `$ V
我的工作場所很容易遇到外國朋友,  E% w+ I' b5 K. A9 g+ o6 S% {
其中當然不乏需要用到英文的時後,
* j$ J% v; |5 F可是一直以來,. u) S* s, l0 U" {
我都有個感受就是,7 _! ?4 u7 ]) g, X
常常被人說我的英文怎麼可以爛到毫無文法可言…( ?# q4 ~) ]9 ^
誰聽的懂。
; D, o, W5 w  R$ Q7 m. ~5 `7 P' b" A" j. f5 ]4 C/ m
比方說,  Z! k$ o5 ], q/ F6 w
可以自助(自行取用),4 k( ]1 G7 u* B  D% C7 E+ F! G
因為沒有人教過我,. B7 c+ o" T' ]" W
一開始我就以自己的方示來表達說,you can take it by yourself.+ e7 r0 Y' O, c' {6 A& S: ^
慢慢的也變成了我自己的習慣,
- @4 w5 G4 ^# k7 N7 ~3 u( b然後同事就會跟我說,, Q0 V* {: Z1 O+ X0 a! |% W( }
要講all free   或 help yourself 才對,. k+ |) M: J1 A3 t" M  Y$ `; s
此後只要我一不小心說you can take it by yourself.$ Z& t0 O- b0 L7 v; k
馬上就會被說「你又說錯了」
( D1 q6 k7 H. t# G) V真的有說錯嗎?我不是很明確的表達出去了嗎?
+ W! d/ d+ B- @9 m0 y9 ?/ F1 F: ?3 q& M' j

3 @( T  N+ V/ [, r當然學正統的說法並沒有什麼問題,# ^/ }5 a, o7 M# N* k
只是我的心裡也一直在思考,3 H3 \& g* p# w0 Q$ D1 v
難道我這個說法就真的不行嗎?% m+ L0 U0 R$ c3 ~, h, X0 ?

- I  }- D! J1 T$ M2 l語言的目的不就是要「與人溝通」嗎?如果可以溝通,又真的需要標準化嗎?2 m+ }8 L6 V& P3 i% x2 g
又不是數學,
- |' ?- P2 d7 d8 r: h9 N一定要有標準答案,
$ _7 \6 M( a  x4 U; I, y- S. Q" f  E7 i. R( J
也想起以前國中時學數學的一道題目:. f) E  E% W; w; f, V. \* o
請問 1+2+3+4+5+6+7+8+9+10= ?
7 J' q' g, a0 j3 A) |, x% `我就是把一個個慢慢加
! H4 L% w( h  f8 k! d1+2=3  
% L5 Q$ {( E4 h5 v3+3=6 8 ]( S7 R4 i9 K3 A' x* x- j
6+4=10
: F& z+ J- r$ {10+5=15
& r* M* @1 K  k" \( n15+6=212 e8 ]: V8 O6 R  x1 G
21+7=283 O' y4 i3 K5 f' J$ H7 H
28+8=36, U7 ~$ H; Z1 t: J
36+9=451 v& ]# w9 R: Z
45+10=557 c5 F5 k. q( \" l
然後我就寫答案 55 …錯 " w! q9 C6 x9 |7 q6 q9 S, l
正確解法是(1+10)*10/2 =558 g/ J5 B/ b& D4 Q4 p, `

! B; }6 j+ F. K% M如果在數學,
4 E4 p3 J8 ?2 D: p3 _說計算概念不對也就說得過去,
1 o1 v5 d1 p2 s; w% n難道連語言也要制式化才好嗎?
% G* F/ f9 {( d5 L5 H0 b1 q$ a2 e$ @- A8 b+ {% E+ W# Z2 I+ Y, f$ q
你客氣了我就是會不小心說「no thank you」,7 G4 Z/ ^' _5 P& p# U3 ?
有時後難免會忘記是「you are welcome」,
- y: l0 a2 b: A9 X可是從來沒有外國朋友會糾正我說錯了; `. ]& e, R3 O; \6 p, H' e* y
外國朋友只會稱贊「你英文不錯」、「你很健談」之類的話,
/ Y* i3 R$ w% X) U& V反而糾正我的全是台灣朋友,: O/ _% B, o9 ?6 L
他們會說「你英文很不標準」、「我聽不懂你說什麼」、「這樣很丟臉」,4 P* o* u5 Q. x- p& s
讓小弟不免覺得我們好自卑,
7 j8 x- D2 J% M+ h2 I" \難道有外國朋友跟我們講中文時,
8 K1 n& v) J+ S1 n9 k8 ]4 V我們會去糾正他們說「你說錯了」、「你中文很不流利」、「我聽不懂」、「中文很不標準」嗎?
& U- k9 c' Z4 _* y
4 h( `8 m" p2 ^3 \4 T天呀~
" |( Y* F3 A/ r只是聊聊天而已,
) a7 e! c* v9 ~又不是考試,
. y1 Q' o7 P/ h( O( V$ D2 ~8 [1 I丟什麼臉呀~~


Share To Facebook Share To Plurk Share To Twitter
回覆 1# Ttnod ! s% Q9 \7 t+ D! g: j& B

/ l4 W/ z; J( a% E+ V
0 I8 U5 R, E: T/ V6 Q1 n  N  y; x    真的是聽懂、能溝通較重要+ s4 B- ]9 K2 x4 L$ y
     畢竟不是外國人
2 x5 R' V! ]( x5 Y3 q" x     況且台灣社會愈來愈多元
6 b- @. A' ^' \  D- H     像現在也有很多外藉新娘
" ]) p3 L& s& F' ^5 A" Q     她們也都有口音呀
7 p, V8 h8 S) ]2 h3 w     但是能溝通就好,不要太計較
8 L& k" n- Q  O  Q     大家加油
公告:禁止張貼酒店/夜店-經驗文、旅館的揪團轟趴之影音、網址、Logo、圖文等相關字詞,違者扣分/禁言!
回覆 1# Ttnod
6 n( Y$ a2 j& Y7 S
, u, _- _/ R* A
: a  R" k. D  F5 F    台灣這填鴨式教育的後遺症吧, n* A3 _$ H, f1 w6 M6 j
    美國的教育方式就比較注重邏輯
4 s' y. Y) F& U' b& I    比如數學課有一個題目是樹上10隻鳥9 S' A4 `5 ^) s8 k  J3 e
    拿槍打死一隻* @5 c  P  N+ q$ D& h) X1 H
    樹上還剩幾隻?5 L7 v) s9 S/ J3 Y* f
    9隻?好像沒錯
3 f5 c3 E* \3 i    0隻?都飛光了,也沒錯
" w4 D* X& G4 s, ]  b! X! F) v* ~0 e# l    1隻?有一隻下暈飛不動,好像也沒錯7 L/ v) ^' A% `
    他們要的不是答案,而是如何解釋你的答案,只要有想法能解釋,答案有時不一定是最重要的
語言本來就是溝通,我跟日本人講話也是語法會有問題啊,能說就好,他們知道你不是母語,不會要求太多,因為你不是做雙語對翻....
回覆 1# Ttnod # d2 s5 u3 d; j' x; i' Q0 N

$ C0 C% x9 [! d# U, o. b外國人常用的語句,我們常常都會把它當做標準用法,才會用"死背"代替"活用"; o. M0 f+ {5 l7 S' k
除非是意思偏離太多或是表達錯誤,不然老外通常都不會講什麼,因為母語本來就不是英文啊
: i  U  o! T! s* S& _. A換角度想,今天一個老外跟你講中文,他發音不標準,語法也怪怪的,你了解他的意思,也不覺得奇怪
9 ^3 D! c& S0 W. l8 H9 K/ K如他問你"哪裡是廁所"(where is the washroom)
( ]$ L$ `1 c) k; e5 ]5 c8 G你知道他表達些什麼,應該也不會糾正他說中文語句應該是"廁所在哪裡"
3 m* ?0 c6 Y' w  Q( l6 P如果他中文講的比我還標準,我想這才覺得奇怪吧
, a: d3 F9 G" c7 s同理,外國人覺得你英文發音或語法不標準,只要意思了解,可以溝通就好了6 M% K& q. x3 J' K) {4 _* M0 D

4 V* n5 }+ J4 V- n. q5 S  E今天反而是自己人看不起自己人,有些覺得自己英文好就有特別"優越感"
; h! x& p7 X2 \$ l) o# ]" e6 \! \3 x反而瞧不起不如自己的人,時常用權威式的態度再指正別人
* p8 @/ B- I, n' l語言是需要持之以恆的學習,多方面的使用,最主要是勇敢的說出口,才會進步
  J) ?, I: w* c4 A1 R9 A
. U. A( J$ I" T4 Z1 E  H; h自己本身也對學英文有障礙,但到現在還沒放棄。) A) E" S* k4 ?- u; v; m4 G" i7 b
如果不嫌棄的話,歡迎交個朋友,互相鼓勵囉!
回覆 1# Ttnod
: d" ]# W$ Q4 s% }) a2 a  R% u0 d6 F" Q就算你的文法.不太對.但是只要你敢說.外國人還是還去了解你大概想說什麼.
/ K# u6 O; t' j) v敢說比不敢講.要好得多.外國人的文化會教你.但是不會批評人..反而會欣賞你敢說.因為個地方有各地的特色.
% _9 f# x& u" I' L$ U+ e所以新加坡式的英語 叫  Singlish . 也許您會帶動新的 台式英語 Taiwanlish 5 o. L" a; Q* T  v1 A6 W$ O1 L
英語常常創造出新的單子出現 Linsanity 不就是這樣出來的嗎 .講久了 你也會慢慢知道正確的說法呀!& m% E& d( r) i: Q3 v% c; e/ o
不用在意給他 油們催了 催了 $ Z" B0 ]( E( V0 n0 Q
: n  g/ g  \. W. H: i: `& P1 Y8 t9 z- i
這種問題見仁見智. ?% z3 J$ X7 k. o$ ?) G$ s
不用理會太多! x( K( H7 x% }! `3 U. }1 b* n# n
外國人知道你的意思就好
9 {: O5 m8 A6 c& c; F0 w' q就拿我來說好了: \- L+ v% a0 F- F- x
我一開始移民到加拿大的時候英文只懂26個字母連個單字都不懂
0 M& N7 B$ g8 E2 m; y我第一天出去就可以買飲料買衣服還有一些阿哩阿渣的東西回來
4 t5 K/ m$ M) W" _# ^人家問我就跟他吐 比如說這件衣服多少 我就拿著衣服和錢走到櫃檯他就會幫我算好了錢也付了就閃人$ L/ q; Q! E8 W2 S% u/ P) g7 S
就這樣過了第一天哈哈
% i, D( g! ?5 `5 a, n* P之後慢慢學到一點英文後 有次上課我就說想上廁所 Can I go to toilet? 前幾次都沒人糾正我 之後隔壁同學老外就教我說May I go to Washroom? 這樣就學起來了* K1 b+ P' d  S4 M* p! ^9 J
1 t- p% T7 k) ?* G  N
重點不用擔心丟臉勇敢地給他講出去8 X4 }( X. f/ ~3 s- U8 H
說不訂那些糾正你的人 你要他們在老外面前講話他們還不敢呢; g) e4 l1 c9 @7 V( R
怕甚麼就勇敢往前衝7 T3 s6 K  M. o% `
有英文不懂的可以問我或是版上其他大大" H. s+ C. j4 X9 Z
大家都會幫你7 l0 \5 L6 B1 l" ?) b
安啦^^
敢說就比不敢開口的人成功許多囉!!) \  A5 m$ F( _- S. _* f
其實外國人聽得懂大概都不太會去糾正你的哦1 _) K9 k6 U9 S) C( W
good job
回覆 3# Ttnod
4 \8 x) g4 f9 e3 Y; G( `& |2 F) l9 f, S9 F: \
You are welcome. 9 i3 P1 S' [: h  e  ?- }9 v
Keep learning and practicing I think you can become an English expert!  
4 M7 K0 P# f; e3 p& y# j- X& q% m% M
回覆 2# firelaio
. a6 f1 c" }" e, \; v! Y
. r! S3 _& k+ ?thank you very much.you are right.
返回列表 回覆 發表新的主題

 

 

前輩/學長 常在說:「師父領進門,修行看個人。」

建議新進會員 在約砲前請先參考您學長與學姊的【約砲秘笈】你就能漸入佳境

 

在 SexLoveFree論壇裡面> 這些男會員們註冊1天交到 滿意的女密友 女炮友了、

在 SexLoveFree論壇裡面> 這些男會員們2-3 天 就交到 滿意的女密友 女炮友了、

在 SexLoveFree論壇裡面> 這些男會員們 2-3 週 就交到 滿意的女密友 女炮友了、

在 SexLoveFree論壇裡面> 這些男會員們 2-3 月 也交到 滿意的女密友 女炮友了、

在 SexLoveFree論壇裡面> 這些男會員們 2-3 年 也交到 滿意的女密友 女炮友了、

 

如果有人2-3年還交不到滿意的密友炮友 就快來向學長/學姊學習"【約砲技巧】"

全站累計❤免費試婚愛愛❤總次數:
↑   ↑   ↑   ↑