夜店我記得,是從日文那邊過來的文字; z7 ]$ _2 O# h. z% x
在台灣的意思,解釋做:夜攤、夜市、晚上開的店 8 z2 C( `) |0 P3 B # h6 m* _8 \# L6 L5 `6 T: Tpub則是要追溯到好遠啊,年份我就不說了,因為網路上隨便就查的到,當然是從台灣解除戒嚴後,美國大兵帶進來的文化,當時臺灣只有舞廳類的,後來就慢慢融合pub,有各式的酒類調酒等等的,還衍生出很多的子文化,這個就不贅述啦!! 1 `' L8 L a) t2 b! i ' r3 i& A2 ~+ g$ K! ?0 L不過pub在外國人的解釋,是用作為a building with a bar and one or more public rooms licensed for the sale and consumption of alcoholic drink, often also providing light meals public house $ ^) v( W8 V9 m( w: a' d. U' r; A看不懂的大大們沒關係,其實就是有bar台,可以喝酒的一個地方。 ) b+ `9 R4 G, {3 e$ E. }& E/ b6 B/ S/ E: x6 ?
不過感謝版大的提供,小弟之前大學在做這方面的學術研究報告,也提供一些做參考吧! 5 Z* e* w, w" S7 {/ e 7 p, t; {9 w9 ?6 \8 e8 C H- F/ e7 ^$ {4 m- I4 [
因為這次事件鬧很大,不過硬要細分,有些就連小弟認識的pub或是自稱夜店的老闆,他都霧煞煞~7 r P2 q3 Y7 X L% k, [+ T
- S! u& q* ^( D: W5 c9 H老闆只回說:「靠!可以賺錢就好了啦!你問那麼多乾嘛?喝酒啦!!!」 ) }2 L( o# H" N3 B4 m. C5 ~, ]% ?0 z }! K6 y
哈哈哈~ $ x" R5 g4 ?3 P( s# L " p+ b& e2 c0 g ! r$ e+ F7 m9 e4 u) f3 g交流互相增長知識,記者與知識份子在做報導的時候,由於這些對於他們來說算是"次"文化,所以他們就沒有"深刻"去報導囉! 7 F$ Z- d Z: Y6 G% B : o t+ P$ E6 m2 K6 C9 ^畢竟有些有去過,但是講得太明白,自己可能回家就會被老婆捏耳朵啦XDDD3 ]4 E# Q' f! N- T