夜店我記得,是從日文那邊過來的文字 : ~; I) i; Y5 k' V. ]9 F* n; j/ N/ U在台灣的意思,解釋做:夜攤、夜市、晚上開的店 & Q* j% ?; }: j0 u% v: w! n( j& s0 n: m- a4 r
pub則是要追溯到好遠啊,年份我就不說了,因為網路上隨便就查的到,當然是從台灣解除戒嚴後,美國大兵帶進來的文化,當時臺灣只有舞廳類的,後來就慢慢融合pub,有各式的酒類調酒等等的,還衍生出很多的子文化,這個就不贅述啦!!2 Z/ ~$ l, m) h' b9 j
: f/ U4 G8 U2 n# I' d$ h2 u+ r. k不過pub在外國人的解釋,是用作為a building with a bar and one or more public rooms licensed for the sale and consumption of alcoholic drink, often also providing light meals public house 8 |8 d: s0 ?* I8 X5 B' {5 m看不懂的大大們沒關係,其實就是有bar台,可以喝酒的一個地方。/ V' @' f0 i3 W% z" ~% |
9 L9 P H& [5 l) a$ C$ l5 v x
不過感謝版大的提供,小弟之前大學在做這方面的學術研究報告,也提供一些做參考吧!. f6 t/ \# x4 g0 O
% h/ T+ G5 H# [, X& R
" {# l# e, S$ J# h) R* w( E9 j3 _因為這次事件鬧很大,不過硬要細分,有些就連小弟認識的pub或是自稱夜店的老闆,他都霧煞煞~0 H5 x, a e: P# L; L. R