- 文章
- 139
- 威望
- -10 威望
- 金幣
- -5 金幣
- 性別
- 男
- 來自
- 嘉義
|
回覆 1# Ttnod
2 ]+ d3 p' f# _; Z. Y) O% D0 B
; _6 Z6 q8 w" c1 M6 g外國人常用的語句,我們常常都會把它當做標準用法,才會用"死背"代替"活用"2 X. E9 K2 R0 E$ v& q E! |& E3 J9 w
除非是意思偏離太多或是表達錯誤,不然老外通常都不會講什麼,因為母語本來就不是英文啊
4 V* J8 f9 I6 _換角度想,今天一個老外跟你講中文,他發音不標準,語法也怪怪的,你了解他的意思,也不覺得奇怪) p6 y) l, |; u8 V
如他問你"哪裡是廁所"(where is the washroom)! ~7 q U# o; k& |; W
你知道他表達些什麼,應該也不會糾正他說中文語句應該是"廁所在哪裡", W& s" @$ g* m, ]9 W6 g( K; n
如果他中文講的比我還標準,我想這才覺得奇怪吧1 A, d2 q0 Y" T0 M
同理,外國人覺得你英文發音或語法不標準,只要意思了解,可以溝通就好了
! s' q* p7 _5 h0 \1 H0 u( {8 c1 D- L
0 r$ f' B1 T5 e: G0 W; z* p1 b, D今天反而是自己人看不起自己人,有些覺得自己英文好就有特別"優越感"& c8 t, j* @% n, t. t
反而瞧不起不如自己的人,時常用權威式的態度再指正別人
; Z+ a0 v3 l2 Z% D1 X( p語言是需要持之以恆的學習,多方面的使用,最主要是勇敢的說出口,才會進步
" R& U# \1 o0 p5 S8 K5 C" |9 u/ \9 W& x4 g
自己本身也對學英文有障礙,但到現在還沒放棄。7 y1 J$ i3 l: X* o
如果不嫌棄的話,歡迎交個朋友,互相鼓勵囉!
|
|