夜店我記得,是從日文那邊過來的文字 0 q% D- M* j2 |2 m( r在台灣的意思,解釋做:夜攤、夜市、晚上開的店 9 R& N- X+ V4 h+ p) j8 J! x- v% S9 w
pub則是要追溯到好遠啊,年份我就不說了,因為網路上隨便就查的到,當然是從台灣解除戒嚴後,美國大兵帶進來的文化,當時臺灣只有舞廳類的,後來就慢慢融合pub,有各式的酒類調酒等等的,還衍生出很多的子文化,這個就不贅述啦!!( V i3 E# ^8 f. a
; X, i5 b* S4 D( ]5 v7 X不過pub在外國人的解釋,是用作為a building with a bar and one or more public rooms licensed for the sale and consumption of alcoholic drink, often also providing light meals public house) Q3 ?9 \: S: Z+ v( F
看不懂的大大們沒關係,其實就是有bar台,可以喝酒的一個地方。; y. k5 S% n8 M+ n
0 c# y% y7 n0 e# }
不過感謝版大的提供,小弟之前大學在做這方面的學術研究報告,也提供一些做參考吧! 0 W) X3 }. Z* `# \; O; h8 x0 i& j, k" T" a
J1 T: E7 m( Y0 t% R B
因為這次事件鬧很大,不過硬要細分,有些就連小弟認識的pub或是自稱夜店的老闆,他都霧煞煞~ " l7 ?1 g8 k3 A9 ?) J' n% [ 3 x+ V& G |9 }# R1 B) S老闆只回說:「靠!可以賺錢就好了啦!你問那麼多乾嘛?喝酒啦!!!」 9 I% ?2 f7 g) R4 G) C/ b9 K; v; V& L8 T- U
哈哈哈~* z3 C5 p: u, o) ?9 A+ F4 h
+ N* X- J% x. f/ E# r% ]# z/ r- Z- o! m
交流互相增長知識,記者與知識份子在做報導的時候,由於這些對於他們來說算是"次"文化,所以他們就沒有"深刻"去報導囉! ( Z* }/ A* \, t3 p$ L1 b) S- m' d/ C& O3 o5 U
畢竟有些有去過,但是講得太明白,自己可能回家就會被老婆捏耳朵啦XDDD z% r$ i0 \# k
) }) v1 c* e0 n& M. O: S
這次事件希望趕快平息呢!!